Hizkuntzari itzulia 80 hizkuntzatan

Autorea(k): Beatriz Fernandez Fernandez, Beatriz Fernandez Fernandez, Jon Ortiz de Urbina Arruabarrena
Jakintza-arloak: Hizkuntzalaritza
ISBN: 978-84-8438-094-8
Argitalpen urtea: 2007
Orrialdeak: 304

Halaxe hasi zen literaturan ospe handieneko bidaietako bat... Apustu batekin. 1872tik hona urte askotxo igaro dira, tartean, mende oso bat eta gehixeago. Are azkarrago ingura daiteke gaur egun mundua. Phileas Fogg-ek apustua egin zuen garaian baino are laburragoa da bidaia egun. Zoritxarrez. Are txikiagoa da orain mundua. Zein preziotan, ordea? Laurogei egun.

Gurea apustu umilagoa zen. Nolanahi ere, ausarta. Ez zen whist mahaiaren inguruan egin —inork ezagutzen al ditu whist jokoaren gorabeherak? Gurea ez zen Reform-Clubeko joko mahaiaren inguruan gertatu, eta gureak ez ziren Fogg-en karta-lagunak. Gurea, izatekotan, bazkalondoko apustu bat izan zitekeen, musean genbiltzala ke artean. Baina, ezta ere. Urteak generamatzan hizkuntzalaritzan lanean, urteak hizkuntzaren unibertsaltasunaz eta aldakortasunaz geure buruari galdezka eta erantzunak bilatzeari emanak. Orduan gutako batek besteari esan zion: baietz hizkuntza laurogei hizkuntzatan inguratu! Eta halaxe ekin genion gureari, Phileas Fogg-ek bezala, apustu batez

Laurogei hizkuntza, bat bakarra? Horra gure erronka lerro hauetan.

Aurkibidea

ESKAINTZA

LABURDURAK

I. Munduko hizkuntzen bitxikeriak non-nahi daudela, eta nola azaleko aldakortasunak azkengabea dirudien arren, ezkutuko batasunak muga hertsiak ezartzen dituen

II. Non batek apustu egin zuen hizkuntza baietz inguratu 80 hizkuntzatan, eta nola behar diren subjektu, osagarri eta aditza hurrenkera jakinean lerratu

III. Non hizkuntza akusatiboetako hizkuntzalariek ezusteko hizkuntza ergatiboak aurkitu zituzten

IV. Zenbat neke eta sufrimendu pairatzen duten argumentuek zoritxarrez urritzen direnean eta zenbat poz sentitzen duten ugaltzen direnean

V. Nola kasuak eta komunztadurak zoriontsu ezkondurik ziruditen, hausturak erakusten hasi ziren arte

VI. Mendeko perpausen mendekotasunaz urrikaldu eta hausnartu behar da

VII. Non erakusten den zer berri dugun esan baino lehenago, zertaz ari garen adierazi behar dugula

VIII. Non hizkuntzari buruzko erakusgarriak biltzen diren askotariko bazter eta eremuetan, eta nola amaieran bidaiariek bidaian irabazitakoaz hausnartzen duten

80 hizkuntza (eta gehiago)

Aipamenak

Aurkibideak

Hizkuntzari itzulia 80 hizkuntzatan

Liburu honen doako edizioa deskargatzeko webgunean login egin behar da:

Sartu
Deskargatu (pdf)